Interprete italiano cinese: cosa serve valutare nella scelta? La padronanza della lingua ovviamente, ma anche esperienza, sintonia con la propria parte e la capacita’ di seguire attivamente le trattative: la sua professionalita’ si riflette sulla vostra immagine che presentate alla controparte.
Le nostre interpreti sono tutte madrelingua cinese, con ampia esperienza di lavoro presso aziende italiane in Cina e in Italia.
Siamo consapevoli dell’importanza di un’interprete nel corso della tua missione in Cina, per cui selezioniamo chi offre maggiore affidamento, non solo dal punto di vista linguistico ma anche del carattere e dell’impegno che sanno mettere nella tutela degli interessi del nostro cliente.
Linee guida nella scelta di un’interprete italiano cinese:
- deve avere un livello di italiano ottimale, per evitare fraintesi e spiegare molto bene i ragionamenti della controparte cinese e viceversa.
- persone e non pappagalli: interpretare non vuol dire solo ripetere le parole in altra lingua, significa filtrare, adattare, consegnare un messaggio nella forma piu’ corretta, appropriata e chiara al destinatario.
- il carattere: una buona interprete e’ anche una persona che ha coscienza del proprio ruolo, ha carattere e sa imporre con convinzione le ragioni del cliente mettendolo in guardia su aspetti che lui non ha considerato in un ambiente nuovo come la Cina.
- deve considerare il tuo business come fosse proprio, prestare la massima attenzione e chiarire bene i punti, dare l’idea alla controparte di essere parte di un team affiatato da prendere sul serio.
- non risparmiare: vale la pena mettere a rischio il successo per una interprete non adeguata?
- prenota per tempo, non aspettare l’ultimo minuto: assicurarsi una buona interprete e’ fondamentale e bisogna agire per tempo. Quelle che valgono sono spesso impegnate.
Non affidiamo il tuo business a dilettanti ma persone che sanno fare il proprio lavoro.
Contattaci per preventivi e disponibilita’
Alcune delle nostre interpreti nelle varie zone della Cina:
- Xiao Li, Canton e Shenzhen, ottimo italiano parlato e scritto, specializzata in trattativa d’affari e contrattualistica.
- Anna Wu, Shanghai, laurea in lingua italiana, esperienza in importanti aziende italiane: F&B, Tessile, contrattualistica.
- Sara Wang, Nanchino, ottimo italiano, inglese esperienza in vari settori, dal F&B al Meccanico e Tessile.
- Elisa Hong, Shanghai, ampia esperienza settori F&B, Tessile, Meccanico, Costruzioni.
- Yan Lu, Canton, laurea in interpretariato, master in lingua italiana.
- Sofia Xu, Shenzhen, interprete per diverse missioni italiane in Cina, laurea in lingua italiana all’universita’ di Nanchino.
Alcuni link per interprete in Cina